# everyone who has an arrogant heart Here the word "heart" represents the person. AT: "everyone who is arrogant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # they will not go unpunished The two negatives in this phrase strongly emphasize the positive. This can be stated in active form. AT: "Yahweh will certainly punish them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])