# The devil is about to throw some of you into prison "The devil will soon cause others to put some of you in prison" # Be faithful until death "Be faithful to me even if they kill you." The use of the word "until" does not mean that you should stop being faithful at death. # the crown "the winner's crown." This was a wreath, originally of olive branches or laurel leaves, that was put on the head of a victorious athlete. # the crown of life Possible meanings are 1) "a crown that shows that I have given you eternal life" or 2) "true life as a prize like a winner's crown" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Let the one who has an ear Being willing to listen is spoken of as having an ear. See how you translated this in [Revelation 2:7](./06.md). AT: "Let the one who is willing to listen, listen" or "If you are willing, listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # The one who conquers This refers anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](./06.md). AT: "Anyone who resists evil" or "Those who do not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # will not be hurt by the second death "will not experience the second death" or "will not die a second time" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/crown]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]