# General Information: This continues the quotation from the prophet Jeremiah. # They will not teach each one his neighbor and each one his brother, saying, 'Know the Lord.' This direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "They will not need to teach their neighbors or brothers to know me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # neighbor ... brother Both of these refer to fellow Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Know the Lord ... all will know me "Know" here stands for acknowledge. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # to their acts of unrighteousness This stands for the people who committed these unrighteous acts. AT: "to those who did unrighteous acts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # I will not remember their sins any longer Here "remember" stands for "think about." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]