# Look, you "Pay attention to what I am going to tell you. You" # you will sleep with your fathers This is a polite way to say "you will die." AT: "you will die and join your ancestors who have died before you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # will rise up and act like a prostitute Being a prostitute is a metaphor for worshiping gods other than Yahweh. AT: "will start to be unfaithful to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sleep]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]