# drink wine It can be made explicit that their goal was to get him drunk. Alternate translation: "drink wine until he gets drunk" or "get drunk with wine" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # we will lie with him To "lie with" someone is a euphemism for having sexual relations with that person. Alternate translation: "we will have sexual relations with him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]]) # so that we may keep our family line alive through our father This speaks about giving Lot descendants as if his family were a line that they are making longer. Alternate translation: "so that we can bear children who will be our father's descendants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])