# You must not mistreat any widow or fatherless child This can be stated in positive form. AT: "You must treat all widows and fatherless children fairly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # widow "woman whose husband has died" # fatherless child "orphan" or "child with no parents" # I will kill you with the sword To be killed "with the sword" is a metonym that means a person will die violently, or perhaps fighting in a war. AT: "you will die a violent death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wrong]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]