## Was not Abraham our patriarch justified ## This rhetorical question is used to rebut the foolish man's arguments from James [James 2:18](./18.md) who refuses to believe that faith and works go together. You could translate it as "Abraham our patriarch was certainly justified."(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## You see that faith ## The word "you" is singular referring to the hypothetical man. Yet James is addressing his whole audience through this one person. ## you see that faith ## The word "see" is a metonym. It can be translated as "understand." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]). ## by works his faith achieved its purpose ## "his actions made his faith complete" ## The scripture was fulfilled ## This is a passive which can be translated as "This fulfilled the scripture." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## it was credited to him as righteousness ## "God regarded his faith as righteousness." ## You see that by works ## James again addresses his audience directly by using the plural form of "you". ## by works a man is justified ## "actions and faith justify a person"