Ezekiel continues to describe the vision of the temple and of the man who looked like bronze. ## Its windows ## The word "its" refers to the the gate that was at the north of the outer court. ## niches ## See how you translated "niches" in [Ezekiel 40:5](./05.md). ## corresponded to the gate that faced east ## "were like those at the gate that faced east" ## inner courtyard ## See how you translated this in [Ezekiel 8:16](../08/16.md). ## in front of the gate facing north ## "directly across from the gate facing north" or "across the outer courtyard from the north gate" (UDB) ## just as also there was a gate to the east ## "just as there was a gate to the inner courtyard in front of the gate facing east" ## one gate to the other gate ## "from the outer gate on the north to the inner gate on the north" ## cubits ## See how you translated these "long" cubits in [Ezekiel 40:5](./05.md). ## one hundred cubits ## about fifty-four meters