Yahweh continues speaking to Ezekiel about the people who were living in the ruins of Israel. ## Thus says the Lord Yahweh ## See how you translated this in [Ezekiel 3:10](../03/10.md). ## As I live ## See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). ## fall by the sword ## See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). ## those in fortresses and in caves will die of plagues ## "plagues will kill the people who live in fortresses and caves" ## fortresses ## A fortress is a building that people build to protect themselves from enemies who attack them. ## caves ## Caves are natural holes in the side of a mountain or down in the ground. They are usually made of rock. ## and a horror ## A "horror" is something that makes people very afraid when they see it. AT: "and people will be afraid because of it" ## the pride of its might will end ## The word "it" refers to the land, which refers to the people of the land. Alternate translation: "the people of the land will not be proud anymore that they are strong ." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## the mountains of Israel will be deserted ## "no one will lived in the mountains of Israel" ## there will be no one to pass through them ## "there will be no one left to travel through the land or over the mountains" ## know that I am Yahweh ## See how you translated this in [Ezekiel 6:6](../06/06.md). ## they have done ## "the people have done" ## all the disgusting things that they have done ## "all the things they have done that I hate"