Yahweh's parable about the cedar continues. ## All the birds of the heavens ## "All the birds that fly in the sky" ## rested on its trunk ## This can be translated as "lived on the remains of the cedar" or "lived on the dead wood from the cedar that was laying on the ground" ## trunk ## The trunk is a very thick part of the tree that comes out of the ground and holds up the rest of the tree. ## the beasts of the field sat on its branches ## "the wild animals lived in the branches of the cedar" ## watered trees ## "trees that get a lot of water" ## would not raise their tree tops above the foliage ## Possible meanings are 1) "would not grow taller than the branches of other trees" or 2) "would not put their tops in the clouds." ## for no other tree that drank up water would ever again grow that tall ## "and no other trees that get a lot of water will ever grow that tall again" ## For they were all handed over to death ## "For I gave them all over to death" or "For I made it so that they all will die." Yahweh is speaking. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## down to the lowest part of the earth ## "and I made it so that they all will go deep under the ground." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) ## in the midst of the people of mankind who go down the pit ## "to be with those people who have died and gone down to the grave"