Yahweh continues to compare Jerusalem with a cooking pot. ## I will enlarge the pile of wood ## It is implied that the pile of wood is under the cooking pot, which represents Jerusalem. AT: "I will make the pile of wood under you even bigger." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## Increase...Light...Cook...let the bones be well burned ## Yahweh gives these commands to imaginary people who are part of the metaphor. ## Increase the wood ## "Use a lot of wood" ## And let the bones be well burned ## AT: "And burn the bones." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])