God continuing to speak to the guards judging the people of Israel. ## struck the city ## "attacked the city" or "attacked the people in the city" ## And as they were striking it ## "And as they were attacking it" ## I fell on my face ## See how you translated this in [Ezekiel 3:22](../03/22.md) ## Alas, Lord Yahweh ## Ezekiel says this because he is very troubled by what the Lord told the men to do to Jerusalem. See how you translated this in [Ezekiel 4:14](../04/14.md). ## in the outpouring of your wrath on Jerusalem ## "when you pour out your wrath on Jerusalem" or "when you act in your anger against Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])