The Spirit of God continues speaking to Ezekiel. He tells Ezekiel to show how God will punish the people of Israel and Judah. ## Son of man ## The phrase "Son of man" refers to Ezekiel. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md) ## carve the city of Jerusalem ## "carve a picture of the city of Jerusalem" ## lay siege against it ## "surround the city in order to capture it" ## build forts against it ## "build strong walls against it." The walls would keep people from leaving the city. ## Raise up an assault ramp against it ## "build a ramp outside of it for the enemies to get inside." Jerusalem had a wall around it to protect the people inside. The enemies could only get inside if they had a ramp to climb up over the wall. ## Place battering rams all around it ## A "battering rams" is a large tree or pole that many men in an army would pick up and hit against a wall or door so they could break it down and get inside. "Set huge poles around it to break down the gates and get inside." ## Set your face against it ## "look at it with hostility" or "turn toward it with anger" or "look at it angrily" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## house of Israel ## "the people of Israel" or "the people who live in Israel." This refers specifically to the people of the northern kingdom of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md).