# He must bring it "He must bring the fine flour" # a representative offering The handful that the priest burns on the altar represents the entire offering. This means the whole offering belongs to Yahweh. See how you translated this in [Leviticus 2:2](../02/01.md). # on top of the offerings made by fire for Yahweh This can be stated in active form. AT: "on top of the burnt offerings to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # will make atonement The abstract noun "atonement" can be stated as a verb. AT: "will atone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # that person will be forgiven This can be stated in active form. AT: "Yahweh will forgive that person's sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]