# Connecting Statement: This continues the background information that began in [Esther 2:12](./12.md) about the customs for the women who became the king's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # in the morning It is implied that this is the following morning. This information can be made clear. AT: "the next morning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # second house "a different house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # to the custody of Shaashgaz, ... concubines "to where Shaashgaz, ... concubines would take care of her" # custody "supervision" or "protection" # Shaashgaz This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/concubine]]