# eight years old ... three months and ten days "8 years old ... 3 months and 10 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # what was evil in the sight of Yahweh Here "sight" here represents judgment. Yahweh saw and did not approve of Jehoiachin's actions. AT: "what Yahweh judged to be evil" or "what Yahweh considered to be evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # brought him to Babylon "brought Jehoiachin to Babylon" # the house of Yahweh Here "house" represents the temple. AT: "the temple of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # his relative "Jehoiachin's relative" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/zedekiah]]