# So not even the first covenant was established without blood This can be stated in active and positive form. Alternate translation: "So God established even the first covenant with blood" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]]) # first covenant See how you translated this in [Hebrews 8:7](../08/07.md). # blood The death of animals sacrificed to God is spoken of as if it were nothing but blood. Alternate translation: "the death of animals sacrificed to God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])