forked from WycliffeAssociates/en_tn
tN issue 1865
This commit is contained in:
parent
c10ba5fd47
commit
eab8a76339
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Do you not know that your bodies are members of Christ?
|
||||
|
||||
The word translated as "members" refers to parts of a body. Our belonging to Christ is spoken of as if we were parts of his body. We belong to him so much that even our bodies belong to him. Paul uses this question to remind the people of something they should already know. Alternate translation: "You should know that your bodies belong to Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
The word translated as "members" refers to parts of a body. Our belonging to Christ is spoken of as if we were parts of his body. We belong to him so much that even our bodies belong to him. Paul uses this question to remind the people of something they should already know. Alternate translation: "You should know that your bodies belong to Christ." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# Shall I then take away the members of Christ and join them to a prostitute? May it not be!
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue