diff --git a/2ki/03/14.md b/2ki/03/14.md index cab869bca8..1a506e64ac 100644 --- a/2ki/03/14.md +++ b/2ki/03/14.md @@ -8,7 +8,7 @@ Here serving Yahweh is spoken of as standing in his presence. Alternate translat # if I did not honor the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you -This can be written in positive form. Alternate translation: "it is only because I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah that I pay attention to you " (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) +This is a contrafactual condition. Elisha really did honor the presence of the king of Judah, so he paid attention to the king of Israel. It can be written in positive form. Alternate translation: "it is only because I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah that I pay attention to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) # I did not honor the presence of Jehoshaphat