diff --git a/deu/05/10.md b/deu/05/10.md index 911ab05722..0985acb8da 100644 --- a/deu/05/10.md +++ b/deu/05/10.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# showing covenant faithfulness to thousands, to those who love me +# showing steadfast love to thousands, to those who love me and keep my commandments -The abstract noun "faithfulness" can be stated as "faithfully" or "faithful." Alternate translation: "faithfully loving thousands, those who love me" or "being faithful to the covenant with thousands, with those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +The abstract noun "love" can be stated as the verb "love." Alternate translation: "faithfully loving thousands, those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # to thousands, to those who love me diff --git a/exo/20/06.md b/exo/20/06.md index f01a9a06b5..6f0ba46753 100644 --- a/exo/20/06.md +++ b/exo/20/06.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# I show covenant faithfulness to thousands of those who love me +# I show steadfast love to thousands of those who love me -The abstract noun "faithfulness" can be stated as "faithfully" or "faithful." Alternate translation: "I faithfully love thousands of those who love me" or "I am faithful to the covenant with thousands of those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +The abstract noun "love" can be restated as the verb "love." Alternate translation: "I faithfully love thousands of those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # to thousands of those who love me diff --git a/jer/32/18.md b/jer/32/18.md index feb4515e8c..0b345df240 100644 --- a/jer/32/18.md +++ b/jer/32/18.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# You show covenant faithfulness to thousands +# You show steadfast love to thousands -The abstract noun "faithfulness" can be stated as "faithful" or "faithfully." Alternate translation: "You are faithful to your covenant towards thousands" or "You keep your promise and faithfully love thousands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +The abstract noun "love" can be stated as the verb "love." Alternate translation: "You love thousands without ceasing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # pour the guilt of men into the laps of their children after them diff --git a/psa/145/008.md b/psa/145/008.md index 9864a50136..aa4bce84ac 100644 --- a/psa/145/008.md +++ b/psa/145/008.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# abounding in covenant faithfulness +# abounding in great in steadfast love -The psalmist speaks of covenant faithfulness as if it were a physical object of which one could possess a large amount. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "completely faithful to his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +The psalmist speaks of great in steadfast love as if it were a physical object of which one could possess a large amount. The abstract noun "love" can be translated with the verb "love." Alternate translation: "loving your people without ceasing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])