From c4ee9c0c7f44182e43b1735b0838c8fa6f386bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 15 Aug 2018 18:41:39 +0000 Subject: [PATCH] Typo --- gal/05/11.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gal/05/11.md b/gal/05/11.md index 6180698abe..cac95914a6 100644 --- a/gal/05/11.md +++ b/gal/05/11.md @@ -20,7 +20,7 @@ Paul is describing a situation that has not happened as evidence that he does no # In that case the stumbling block of the cross has been removed -Paul had just said that he was still being persecuted. Here he implies that if the offense of the cross were removed, the Jews would have no reason to persecute him. The relationship between the two sentences can be made clearer by making this implied information explicit. Alternate translation: "If I am still preaching circumcision, then the stumbling block of cross has been removed, and there is no reason for the Jews to persecute me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +Paul had just said that he was still being persecuted. Here he implies that if the offense of the cross were removed, the Jews would have no reason to persecute him. The relationship between the two sentences can be made clearer by making this implied information explicit. Alternate translation: "If I am still preaching circumcision, then the stumbling block of the cross has been removed, and there is no reason for the Jews to persecute me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # In that case