forked from WycliffeAssociates/en_tn
Deleted snippet portion pertaining to later notes page.
This commit is contained in:
parent
306101bd8c
commit
bf57b89430
|
@ -6,7 +6,4 @@ God causing people to die suddenly is spoken of as if he swept them away with a
|
||||||
|
|
||||||
This is a polite way of speaking of people dying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
This is a polite way of speaking of people dying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||||||
|
|
||||||
# in the morning they are like the grass ... in the evening it withers and dries up
|
|
||||||
|
|
||||||
The people are being compared to grass to emphasize that people do not live a very long time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue