forked from WycliffeAssociates/en_tn
Fixed notes with "ULB." (men/angels at Jesus tomb)
This commit is contained in:
parent
64e410881b
commit
af7506f604
|
@ -14,7 +14,7 @@ This is a Hebrew word. Mark "transliterate" its sounds by substituting the Hebre
|
||||||
There is some mystery about Jesus' body at this point. He was physically present with the scars from the crucifixion but he could also enter into rooms without having to use a door. It is best to leave the mystery in place but explanation may be necessary if the translation does not make sense to the reader.
|
There is some mystery about Jesus' body at this point. He was physically present with the scars from the crucifixion but he could also enter into rooms without having to use a door. It is best to leave the mystery in place but explanation may be necessary if the translation does not make sense to the reader.
|
||||||
|
|
||||||
##### Two angels in white #####
|
##### Two angels in white #####
|
||||||
The gospel accounts differ as to how many men or angels appeared in this interaction. It is probable that the men were angels, but their number is unclear. It is best to translate this as it appears in the ULB without trying to reconcile these passages. (See: [Matthew 28:1-2](../../mat/28/01.md), [Mark 16:5](../../mrk/16/05.md) and [Luke 24:4](../../luk/24/04.md))
|
Matthew, Mark, Luke, and John all wrote about angels in white clothing with the women at Jesus' tomb. Two of the authors called them men, but that is only because the angels were in human form. Two of the authors wrote about two angels, but the other two authors wrote about only one of them. It is best to translate each of these passages as it appears in the ULB without trying to make the passages all say exactly the same thing. (See: [Matthew 28:1-2](../../mat/28/01.md), [Mark 16:5](../../mrk/16/05.md) and [Luke 24:4](../../luk/24/04.md) and [John 20:12](../../jhn/20/11.md))
|
||||||
|
|
||||||
## Links: ##
|
## Links: ##
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ Jesus refers to himself as the "Son of Man." Every language may not have the abi
|
||||||
Jesus is said to have risen from the dead on the third day. He died on a Friday afternoon (before sunset) and was raised on a Sunday. In ancient Israel, a day began and ended at sunset. They also counted any part of the day as a "day."
|
Jesus is said to have risen from the dead on the third day. He died on a Friday afternoon (before sunset) and was raised on a Sunday. In ancient Israel, a day began and ended at sunset. They also counted any part of the day as a "day."
|
||||||
|
|
||||||
##### Two men in bright shining robes #####
|
##### Two men in bright shining robes #####
|
||||||
The gospel accounts differ as to how many men or angels appeared in this interaction. It is probably that the men were angels, but their number is unclear. It is best to translate this as it appears in the ULB without trying to reconcile these passages. (See: [Matthew 28:1-2](../../mat/28/01.md), [Mark 16:5](../../mrk/16/05.md), and [John 20:12](../../jhn/20/11.md))
|
Matthew, Mark, Luke, and John all wrote about angels in white clothing with the women at Jesus' tomb. Two of the authors called them men, but that is only because the angels were in human form. Two of the authors wrote about two angels, but the other two authors wrote about only one of them. It is best to translate each of these passages as it appears in the ULB without trying to make the passages all say exactly the same thing. (See: [Matthew 28:1-2](../../mat/28/01.md), [Mark 16:5](../../mrk/16/05.md) and [Luke 24:4](../../luk/24/04.md) and [John 20:12](../../jhn/20/11.md))
|
||||||
|
|
||||||
## Links: ##
|
## Links: ##
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ The last two verses ([Matthew 28:19-20](./18.md)) are commonly known as "The Gre
|
||||||
#### Other possible translation difficulties in this chapter ####
|
#### Other possible translation difficulties in this chapter ####
|
||||||
|
|
||||||
##### An angel of the Lord #####
|
##### An angel of the Lord #####
|
||||||
The gospel accounts differ as to how many men or angels appeared in this interaction. It is probably that the men were angels, but their number is unclear. It is best to translate this as it appears in the ULB without trying to reconcile these passages. (See: [Mark 16:5](../../mrk/16/05.md), [Luke 24:4](../../luk/24/04.md), and [John 20:1-2](../../jhn/20/01.md))
|
Matthew, Mark, Luke, and John all wrote about angels in white clothing with the women at Jesus' tomb. Two of the authors called them men, but that is only because the angels were in human form. Two of the authors wrote about two angels, but the other two authors wrote about only one of them. It is best to translate each of these passages as it appears in the ULB without trying to make the passages all say exactly the same thing. (See: [Matthew 28:1-2](../../mat/28/01.md), [Mark 16:5](../../mrk/16/05.md) and [Luke 24:4](../../luk/24/04.md) and [John 20:12](../../jhn/20/11.md))
|
||||||
|
|
||||||
## Links: ##
|
## Links: ##
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ It was customary in ancient Israel to place important or wealthy people in tombs
|
||||||
### Other possible translation difficulties in this chapter ###
|
### Other possible translation difficulties in this chapter ###
|
||||||
|
|
||||||
##### A young man dressed in a white robe #####
|
##### A young man dressed in a white robe #####
|
||||||
The gospel accounts differ as to how many men or angels appeared in this interaction. It is likely that the men were angels, but how many of them were there is unclear. It is best to translate this as it appears in the ULB without trying to reconcile these passages. (See: [Matthew 28:1-2](../../mat/28/01.md), [Luke 24:4](../../luk/24/04.md), and [John 20:1-2](../../jhn/20/01.md))
|
Matthew, Mark, Luke, and John all wrote about angels in white clothing with the women at Jesus' tomb. Two of the authors called them men, but that is only because the angels were in human form. Two of the authors wrote about two angels, but the other two authors wrote about only one of them. It is best to translate each of these passages as it appears in the ULB without trying to make the passages all say exactly the same thing. (See: [Matthew 28:1-2](../../mat/28/01.md), [Mark 16:5](../../mrk/16/05.md) and [Luke 24:4](../../luk/24/04.md) and [John 20:12](../../jhn/20/11.md))
|
||||||
|
|
||||||
## Links: ##
|
## Links: ##
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue