From ad57990d26937586d9bcde42da9e79e002c3d97e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 4 Jun 2019 20:12:18 +0000 Subject: [PATCH] 2206 Lev 20:21 they will be childless --- lev/20/21.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/lev/20/21.md b/lev/20/21.md index 20d3c90702..8d33f6617a 100644 --- a/lev/20/21.md +++ b/lev/20/21.md @@ -2,7 +2,3 @@ Here the idiom "uncovered … nakedness" means "disgraced." See how you translated this idiom in [Leviticus 18:7](../18/07.md). Alternate translation: "he has disgraced his brother" or "he has shamed his brother" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) -# I will take away from their children any property they may have inherited from their parents - -Many versions of the Bible translate this as "they will die childless." -