This commit is contained in:
Henry Whitney 2019-05-30 10:32:40 -04:00
parent 06c9887906
commit 9fe3608cbe
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Listen to Yahweh's lawsuit
# Hear ... accusation
Micah speaks to the people of Israel as if he were speaking to mountains that can hear him, so both instances of "listen" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]])
Micah speaks to the people of Israel as if he were speaking to mountains that can hear him, so "hear" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]])
# you mountains ... you enduring foundations of the earth

View File

@ -2,11 +2,11 @@
Yahweh begins his to accuse the people of Israel as he said he would in ([Micah 6:2](./02.md)).
# My people, what have I done to you? How have I wearied you? Testify against me!
# My people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!
God uses questions to emphasize that he is good and has done nothing to cause the people to stop worshiping him. Alternate translation: "My people, I have been good to you. I have done nothing to make you tired of me. If you think I have done anything wrong, tell me, now." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
# to you ... wearied you? Testify
# to you ... wearied you? Answer
Yahweh speaks to the people as if they were one man, so all instances of "you" and all the commands are masculine singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])