forked from WycliffeAssociates/en_tn
tN issue 1284 and 1285
This commit is contained in:
parent
3d35bed471
commit
97942ec8df
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
# Connecting Statement:
|
||||||
|
|
||||||
|
Verses 12 and 13 give more information about Simon and some of the Samaritans coming to believe in Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
# Simon himself believed
|
# Simon himself believed
|
||||||
|
|
||||||
The word "himself" is here used to emphasize that Simon believed. Alternate translation: "Simon was also one of those who believed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
The word "himself" is here used to emphasize that Simon believed. Alternate translation: "Simon was also one of those who believed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
||||||
|
@ -6,7 +10,4 @@ The word "himself" is here used to emphasize that Simon believed. Alternate tran
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "Philip baptized Simon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "Philip baptized Simon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
# When he saw signs
|
|
||||||
|
|
||||||
This could begin a new sentence. Alternate translation: "When he saw"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue