From 966cf31282497f1fd3a697ade5f7d2cf6b300de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 11 Sep 2018 19:56:51 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 3032 --- luk/01/78.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/01/78.md b/luk/01/78.md index efdce2b38a..76d7ef2717 100644 --- a/luk/01/78.md +++ b/luk/01/78.md @@ -4,5 +4,7 @@ It might be helpful to state that God's mercy helps people. Alternate translatio # the sunrise from on high -Light is often a metaphor for truth. Here, the spiritual truth the Savior will provide is spoken of as if it is a sunrise that lights up the earth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Light is often a metaphor for truth. Here, the Savior giving spiritual truth to people is spoken of as if he were a sunrise that shines light on the earth. Alternate translation: "the Savior, who is like a sunrise, will come from on high" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +# from on high +"from heaven"