From 81e0e088d172a9a91b653fc5935be0244880eb7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 27 Oct 2017 19:03:01 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "heart" note, added "heart" to tW list --- mrk/07/17.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/mrk/07/17.md b/mrk/07/17.md index 8e8572d8af..a48b0c142c 100644 --- a/mrk/07/17.md +++ b/mrk/07/17.md @@ -12,7 +12,7 @@ Jesus uses this question to express his disappointment that they do not understa # it cannot go into his heart -"Heart" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "it cannot affect how he thinks or intends to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "heart" is a metonym for a person's inner being or mind. AT: "it cannot go into his inner being" or "it cannot go into his mind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Do you not see that whatever enters ... latrine? @@ -33,4 +33,5 @@ It may be helpful to explain clearly what this phrase means. AT: "all foods clea * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/parable]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] \ No newline at end of file