forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
3b6e9fe807
commit
80d6c0ca78
10
ezr/08/03.md
10
ezr/08/03.md
|
@ -1,17 +1,7 @@
|
|||
# pending ULB issue #1605
|
||||
|
||||
# Parosh
|
||||
|
||||
See how you translated this man's name in [Ezra 2:3](../02/03.md).
|
||||
|
||||
# Of the descendants of David, Hattush, who was ... Parosh; and Zechariah
|
||||
|
||||
This is the third item in the list. It can be written with the verb "were." Alternate translation: "The leaders of the descendants of David were Hattush who was ... Parosh; and Zechariah" or "The leaders of the descendants of David were Hattush and Zechariah. Hattush was from ... Parosh"
|
||||
|
||||
# who was of the descendants of Shecaniah, who was from the descendants of Parosh
|
||||
|
||||
This is the first of two parts of the third item on the list. can be written as a separate sentence after "Zechariah." Alternate translation: "Hatush was a descendant of Shecaniah, who was a descendant of Parosh"
|
||||
|
||||
# with him there were 150 males listed in the record of his genealogy
|
||||
|
||||
"with Zechariah there were 150 males listed in the record of his genealogy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue