PDF through Acts 21

This commit is contained in:
Henry Whitney 2019-08-16 12:57:31 -04:00
parent bc1ece5363
commit 6a158c4d8c
10 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# Ahimelech
# Ahimelek
This spelling represents a correction of the spelling "Abimelech," which some versions follow. The corrected spelling makes this verse agree with [2 Samuel 8:17](../08/17.md).
This spelling represents a correction of the spelling "Abimelek," which some versions follow. The corrected spelling makes this verse agree with [2 Samuel 8:17](../08/17.md).

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Ahimelech
# Ahimelek
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])

View File

@ -6,7 +6,7 @@ This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
See how you translated this man's name in [1 Chronicles 15:24](../15/24.md).
# Ahimelech
# Ahimelek
See how you translated this man's name in [1 Chronicles 18:16](../18/16.md).

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Ahimelech
# Ahimelek
Translate the name of this man as in [1 Chronicles 18:16](../18/16.md).

View File

@ -6,7 +6,7 @@ The word "they" here refers to Paul, Silas ([Acts 15:40](../15/40.md)), and Timo
"for the church members to obey" or "for the believers to obey"
# the ordinances decided on by the apostles and elders
# the decrees decided on by the apostles and elders
This can be stated in active form. Alternate translation: "the ordinances that the apostles and elders in Jerusalem had decided on and written down" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "the decrees that the apostles and elders in Jerusalem had decided on and written down" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])

View File

@ -6,11 +6,11 @@ Paul talks about going Jerusalem but does not leave Ephesus yet.
This word is used here to mark a stop in the main story. Here Luke starts to tell a new part of the story.
# Paul completed his ministry in Ephesus
# these things were completed
"Paul completed the work that God had for him to do in Ephesus"
# he decided in the Spirit
# Paul decided in the Spirit
Possible meanings are 1) Paul decided with the help of the Holy Spirit or 2) Paul decided within his own spirit, which means he made up his mind.

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The town clerk finishes speaking to the crowd.
# But if you want to ask about anything more
# But if you are seeking anything more
"But if you have something to discuss about other matters"
"But if you want to ask about anything more" or "But if you have something to discuss about other matters"
# it should be resolved in the regular assembly

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# For we are in danger of being charged with rioting today
# For we are in danger of being accused of rioting today
This can be stated in active form. Alternate translation: "in danger of the Roman authorities accusing us of starting this riot today" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# Connecting Statement:
James and the elders continue speaking to Paul.
# Take these men and purify yourself with them pizza
# Take these men and purify yourself with them
They had to make themselves ritually pure so they could worship in the temple. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# pay their expenses for them
"pay for what they will need." The expenses would go toward buying a male and female lamb, a ram, and grain and drink offerings. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# they may shave their heads

View File

@ -2,9 +2,9 @@
This word is used here to mark a change from the story to information about Abimelech. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
# Abimelech had not come near her
# Abimelek had not come near her
This is a polite way of saying he did not have sex with her. Alternate translation: "Abimelech had not had sexual relations with Sarah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
This is a polite way of saying he did not have sex with her. Alternate translation: "Abimelek had not had sexual relations with Sarah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
# even a righteous nation