From 5a6720fef05e1e06b62c8f33dbab3d9cbdbeb662 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 22 Feb 2018 19:09:30 +0000 Subject: [PATCH] Deleted material pertaining to other verses. --- mrk/10/38.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/mrk/10/38.md b/mrk/10/38.md index 9fd9f6d84d..0510fd096e 100644 --- a/mrk/10/38.md +++ b/mrk/10/38.md @@ -9,8 +9,3 @@ Here "cup" refers to what Jesus must suffer. Suffering is often referred to as d # endure the baptism with which I will be baptized Here "baptism" and being baptized represent suffering. Just as water covers a person during baptism, suffering will overwhelm Jesus. Alternate translation: "endure the baptism of suffering which I will suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) - -# But who is to sit at my right hand ... is not mine to give - -"But I am not the one who allows people to sit at my right hand or my left hand" -