forked from WycliffeAssociates/en_tn
FD issues
This commit is contained in:
parent
cd0528cb76
commit
41b83fe6d8
|
@ -4,7 +4,7 @@ This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in
|
|||
|
||||
# the angel
|
||||
|
||||
Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angels who protect this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the churches. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md).
|
||||
Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angel who protects this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the church. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md).
|
||||
|
||||
# Sardis
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ The word "names" is a metonym for the people themselves. Alternate translation:
|
|||
|
||||
# have not stained their clothes
|
||||
|
||||
Jesus speaks of sin in a person's life as if it were dirty clothes. Alternate translation: "have not made their lives sinful like dirty clothes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Jesus speaks of sin in a person's life as if it were a stain on clothes. Alternate translation: "have not made their lives sinful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# will walk with me
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# The one who conquers
|
||||
|
||||
This refers anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||||
This refers to anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||||
|
||||
# will be clothed in white garments
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in
|
|||
|
||||
# the angel
|
||||
|
||||
Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angels who protect this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the churches. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md)
|
||||
Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angel who protects this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the church. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md).
|
||||
|
||||
# Philadelphia
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in
|
|||
|
||||
# the angel
|
||||
|
||||
Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angels who protect this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the churches. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md)
|
||||
Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angel who protects this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the church. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md).
|
||||
|
||||
# Laodicea
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
This is the end of the Son of Man's messages to the angels of the seven churches.
|
||||
|
||||
# The one who conquers
|
||||
|
||||
This refers anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||||
This refers to anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||||
|
||||
# to sit down with me on my throne
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
This is the end of the Son of Man's messages to the angels of the seven churches.
|
||||
|
||||
# Let the one who has an ear, hear
|
||||
|
||||
Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase "has an ear" here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen to" or "The one who is willing to understand, let him understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue