From 3d129ba78a4c07ebbe746af1e9db13a236f8a5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 6 Jun 2018 16:05:40 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1509 --- act/22/04.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/act/22/04.md b/act/22/04.md index 9a6543f023..2df74c8e77 100644 --- a/act/22/04.md +++ b/act/22/04.md @@ -1,15 +1,11 @@ -# I persecuted this Way +# I persecuted this Way to the death -Here "this Way" represents the people who belonged to the group called "the Way." Alternate translation: "I persecuted the people who belonged to this Way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "this Way" represents the people who belonged to the group called "the Way." The word "death" can be translated with the verb "kill." Alternate translation: "I persecuted the people who belonged to this Way and I looked for ways to kill them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # this Way This was a term used to refer to Christianity. See how you translated "the Way" in [Acts 9:2](../09/02.md). -# to the death - -The word "death" can be translated with the verb "kill" or "die." Alternate translation: "and I looked for ways to kill them" or "and I even caused them to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) - # binding up and delivering them to prison, both men and women "tying up both men and women and taking them to prison"