Fixing one-word snippets.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2017-10-11 19:47:42 -04:00
parent 0368a2f3aa
commit 33273f028a
8 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@ John was an elderly man and their leader. He used this expression to show his lo
# boldness
"confidence"
having no fear
# not be ashamed before him

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# brothers
# my brothers
"fellow believers"
"my fellow believers." John's readers were both male and female.
# if the world hates you

View File

@ -22,9 +22,9 @@ This is a fellow believer to whom John is writing this letter. (See: [[rc://en/t
"just as you are doing well spiritually"
# brothers
# brothers came
"fellow believers"
"fellow believers came." These people were probably all male.
# you walk in truth

View File

@ -6,9 +6,9 @@ Peter continues his speech that he began in [Acts 1:16](../01/15.md) to the Jews
In verses 29 & 30, the words he," "his," and "him" refer to David. In verse 31, the first "He" refers to David and the words within the quote "He" and "his" refer to Christ.
# Brothers
# Brothers, I
"Fellow Jews"
"My fellow Jews, I"
# he both died and was buried

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Here the abstract noun "boldness" refers to the way in which Peter and John resp
# boldness
"fearlessness" or "courage"
having no fear
# realized that they were ordinary, uneducated men

View File

@ -6,9 +6,9 @@ James begins to speak to the apostles and elders. (See: [Acts 15:6](./05.md))
Here the word "they" refers to Paul and Barnabas. (See: [Acts 15:12](./12.md))
# Brothers
# Brothers, listen
"Fellow believers"
"Fellow believers, listen." James was probably speaking only to men.
# in order to take from them a people

View File

@ -38,9 +38,9 @@ This was not an insult. It may mean that Ishmael would be independent and strong
This can also mean "he will live in hostility with."
# brothers
# his brothers
"relatives" or "kin"
"his relatives" or "the other members of his family"
# translationWords

View File

@ -10,9 +10,9 @@ James uses a rhetorical question to remind believers about what happens in natur
James uses another rhetorical question to remind the believers about what happens in nature. AT: "Brothers, you know that a fig tree cannot grow olives." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# brothers
# my brothers
"fellow believers"
"my fellow believers"
# Or a grapevine, figs?