forked from WycliffeAssociates/en_tn
PSA 32:1 "A maschil" tN added, consistent with Ps 74 etc.
This commit is contained in:
parent
4040f5789a
commit
0f66ab664d
|
@ -6,6 +6,10 @@ Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or 3) the psalm is in the style of David's psalms.
|
Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or 3) the psalm is in the style of David's psalms.
|
||||||
|
|
||||||
|
# A maschil
|
||||||
|
|
||||||
|
This may refer to a style of music.
|
||||||
|
|
||||||
# whose transgression is forgiven, whose sin is covered
|
# whose transgression is forgiven, whose sin is covered
|
||||||
|
|
||||||
These phrases have similar meanings. They can be stated in active form. Alternate translation: "who God forgives his transgression and covers his sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
These phrases have similar meanings. They can be stated in active form. Alternate translation: "who God forgives his transgression and covers his sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue