From 05cd05dee12f22eaf0fb1d09f2a08e9e1d93c7ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 31 Aug 2017 19:34:04 +0000 Subject: [PATCH] Fixed note: "be added" to "be stated clearly" --- 1ch/21/04.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/1ch/21/04.md b/1ch/21/04.md index c43fb3b06b..483553b68f 100644 --- a/1ch/21/04.md +++ b/1ch/21/04.md @@ -4,7 +4,7 @@ # So Joab left and went throughout all Israel -It may be helpful to add the words "to count the people" to make the meaning clear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) +It is understood from David's command in [1 Chronicles 21:2](../21/01.md) that Joab went to count the people of Israel. It can be stated clearly. AT: "So Joab left and went throughout all Israel to count the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # 1,100,000 men