forked from WycliffeAssociates/en_tn
29 lines
829 B
Markdown
29 lines
829 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:adversary]]
|
||
|
* [[en:tw:angel]]
|
||
|
* [[en:tw:disciple]]
|
||
|
* [[en:tw:harvest]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:kingdom]]
|
||
|
* [[en:tw:parable]]
|
||
|
* [[en:tw:reap]]
|
||
|
* [[en:tw:satan]]
|
||
|
* [[en:tw:satan]]
|
||
|
* [[en:tw:seed]]
|
||
|
* [[en:tw:son]]
|
||
|
* [[en:tw:sonofman]]
|
||
|
* [[en:tw:sow]]
|
||
|
* [[en:tw:world]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus went into a house with his disciples to explain some parables about the kingdom of God.
|
||
|
* **went into the house** - "went indoors" or "went into the house where he was staying."
|
||
|
* **He who sows** - "The sower"
|
||
|
* **the Son of Man** - Jesus is referring to himself.
|
||
|
* **sons of the kingdom** - "people who belong to the kingdom"
|
||
|
* **sons of the evil one** - "people who belong to the evil one"
|
||
|
* **the enemy who sowed them** - the enemy who sowed the weeds.
|
||
|
* **end of the world** - "end of the age"
|