forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
649 B
Markdown
15 lines
649 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:condemn]]
|
||
|
* [[en:tw:judgmentday]]
|
||
|
* [[en:tw:queen]]
|
||
|
* [[en:tw:solomon]]
|
||
|
* [[en:tw:wise]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Queen of the South** - This refers to the Queen of Sheba. Sheba was a kingdom south of Israel.
|
||
|
* **will rise up in the judgment with** - "will also stand up and judge"
|
||
|
* **she came from the ends of the earth** - "she came a very great distance." "From the ends of the earth" is an idiom that means "from a place very far away." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **someone greater than Solomon is here** - The rebuke that Jesus wanted them to understand was "but you have not listened to me."
|