forked from WycliffeAssociates/en_tn
11 lines
561 B
Markdown
11 lines
561 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:bowweapon]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Selah** - This term means “stop and reflect” or “lift up, exalt.” (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_unknown]])
|
||
|
* **The mountains saw you and twisted in pain** - As God divided the earth, the mountains moved, as if they could see God's actions and react by turning away from where the earth was divided. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
|
||
|
* **the deep sea raised a shout!** - the sound of large waves in the sea
|
||
|
* **It lifted up its waves!** - water levels rise
|