forked from WycliffeAssociates/en_tn
41 lines
1.3 KiB
Markdown
41 lines
1.3 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:acacia]]
|
||
|
* [[en:tw:acacia|acacia]]
|
||
|
* [[en:tw:anoint]]
|
||
|
* [[en:tw:anoint|anoint, anointed]]
|
||
|
* [[en:tw:breastplate]]
|
||
|
* [[en:tw:breastplate|breastplate, breastpiece]]
|
||
|
* [[en:tw:bronze]]
|
||
|
* [[en:tw:bronze|bronze]]
|
||
|
* [[en:tw:goat]]
|
||
|
* [[en:tw:goat|goat]]
|
||
|
* [[en:tw:gold]]
|
||
|
* [[en:tw:gold|gold]]
|
||
|
* [[en:tw:incense]]
|
||
|
* [[en:tw:incense|incense]]
|
||
|
* [[en:tw:lamp]]
|
||
|
* [[en:tw:lamp|lamp]]
|
||
|
* [[en:tw:light]]
|
||
|
* [[en:tw:light|light]]
|
||
|
* [[en:tw:oil]]
|
||
|
* [[en:tw:oil|oil]]
|
||
|
* [[en:tw:sacrifice]]
|
||
|
* [[en:tw:sacrifice|sacrifice, offering]]
|
||
|
* [[en:tw:sanctuary]]
|
||
|
* [[en:tw:sanctuary|sanctuary]]
|
||
|
* [[en:tw:sheep]]
|
||
|
* [[en:tw:sheep|sheep, ram]]
|
||
|
* [[en:tw:silver]]
|
||
|
* [[en:tw:silver|silver]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues to tell Moses what the people must do.
|
||
|
* **blue, purple, and scarlet wool** - Possible meanings are 1) "wool that is dyed blue, purple and scarlet" or 2) "blue, purple and scarlet dye."
|
||
|
* **scarlet** - "red"
|
||
|
* **sea cow** - a large animal that lives in the sea and eats plants
|
||
|
* **onyx** - a valuable stone that has layers of white and black, red or brown. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_unknown]])
|
||
|
* **precious stones to be set** - AT: "precious stones for someone to set" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **precious stones** - "valuable gems" or "treasured gems"
|