en_tn/act/13/23.md

21 lines
785 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:baptize]]
* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:johnthebaptist]]
* [[en:tw:repent]]
* [[en:tw:savior]]
* [[en:tw:works]]
* [[en:tw:worthy]]
## translationNotes
* (Paul continues to speak.)
* **From this mans descendants** - "From David's descendants"
* **as he promised to do ** - "as God promised He would do"
* **the baptism of repentance** - "baptism which signifies repentance"
* **Who do you think I am? ** - John the Baptist asks this question while teaching the people to get them to think about who he is. It could also be translated as, "Think about who I am." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]).
* **the shoes of whose feet I am not worthy to untie** - "I am not worthy even to untie his shoes"