en_tn/luk/04/28.md

24 lines
739 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# All the people in the synagogue were filled with rage when they heard these things
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people of Nazareth were deeply offended that Jesus had cited scriptures where God had helped Gentiles instead of Jews.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# forced him out of the town
"forced him to leave the town" or "shoved him out of the city"
# cliff of the hill
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"edge of the cliff"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he passed through the middle of them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-08 21:53:44 +00:00
"through the middle of the crowd" or "between the people who were trying to kill him."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he went to another place
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"he went away" or "he went on his way" Jesus went where he had planned to go instead of where the people were trying to force him to go.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rage]]