en_tn/est/04/09.md

16 lines
741 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# if any man or woman goes to the king ... the king holds out the golden scepter
This conditional clause can be expressed as a statement. It may also be helpful to divide it into two sentences. AT: "no man or woman is allowed to go to the king inside the inner courtyard unless the king summons them. The person who breaks this law will be executed unless the king holds out his golden scepter to him"
# thirty days
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"30 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esther]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scepter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]