2018-02-20 22:50:53 +00:00
|
|
|
# Malchijah ... Recab
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Malchijah son of Recab, the ruler
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Malchijah was the ruler, not Recab.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# ruler
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2018-02-17 03:20:53 +00:00
|
|
|
leader or chief administrator. See how you translated this in [Nehemiah 3:9](../03/09.md).
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Beth Hakkerem
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# He ... set its doors
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"He installed its doors" or "He put its doors in place"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# its bolts, and its bars
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"its locks, and its bars." These locked the gates securely.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|