2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# So Manasseh slept with his ancestors
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
This is a euphemism. Alternate translation: "So Manasseh died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# in his own house
|
|
|
|
|
|
|
|
"in his palace"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Amon
|
|
|
|
|
|
|
|
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# king in his place
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
This is an idiom. Alternate translation: "became the next king" or "became the king of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|