Elihu asks this question to emphasize that Job does not know these things. AT: "You do not understand the floating of the clouds, the marvelous deeds of God, who is perfect in knowledge." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
The verb may be supplied from the previous phrase. AT: "or do you understand the marvelous deeds of God" or "and you do not understand the marvelous deeds of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Elihu asks this question to emphasize that Job does not know these things. AT: "You do not understand how your garments become hot ... from the south." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])