2017-12-04 17:26:39 +00:00
|
|
|
# delicious food
|
|
|
|
|
2018-02-17 03:20:53 +00:00
|
|
|
"tasty meat that I love." See how this was translated in [Genesis 27:3](../27/03.md).
|
2017-12-04 17:26:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# some of your son's game
|
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
Here "your son's" was a polite way of Esau referring to his own food he prepared. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
2017-12-04 17:26:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# your son's game
|
|
|
|
|
2018-02-17 03:20:53 +00:00
|
|
|
The word "game" refers to wild animals that people hunt to eat. See how "game" was translated in [Genesis 27:7](../27/07.md).
|
2017-12-04 17:26:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# bless me
|
|
|
|
|
|
|
|
This refers to the formal blessing a father pronounces on his children.
|
|
|
|
|