en_tn/gen/06/05.md

16 lines
767 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-10-20 19:55:27 +00:00
# every inclination of the thoughts of their hearts
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-10-20 19:55:27 +00:00
"everything their hearts wanted to think about"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the thoughts of their hearts
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer speaks of the heart as if it were the part of the body that thinks. Your language may use a word other than "heart" to talk about the part of people that thinks. AT: "their inner, secret thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# it grieved him to his heart
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The writer speaks of the heart as if it were the part of the body that feels sadness. Your language may use a word other than "heart" to talk about the emotions. AT: "he was very, very sad about it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]