forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
761 B
Markdown
17 lines
761 B
Markdown
|
# I have applied my heart
|
||
|
|
||
|
Here the author refers to himself by his "heart" to emphasize his feelings. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:17](../01/17.md). AT: "I applied myself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# every kind of work that is done
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "every kind of work that people do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# under the sun
|
||
|
|
||
|
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:3](../01/03.md). AT: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# There is a time when a person oppresses another person to that person's hurt
|
||
|
|
||
|
"Sometimes one person will oppress another, causing that person to be hurt"
|
||
|
|