forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
428 B
Markdown
13 lines
428 B
Markdown
|
# such a baby is born in futility
|
||
|
|
||
|
"such a baby is born for nothing"
|
||
|
|
||
|
# passes away in darkness
|
||
|
|
||
|
This speaks of the death of the baby being as unexplainable as "darkness." AT: "dies unexplainably" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# its name remains hidden
|
||
|
|
||
|
This speaks of no one knowing the baby's name as if it were a hidden object. AT: "no one knows its name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|